子过 Children’s Wrongdoings

 

(一)
及至儿女已成长 不孝不顺把心伤
父母教诲不记取 反将怒目向母看
在学不遵师训范 在家不敬父母言
出门不启尊亲知 入门不禀父母安
不敬伯叔欺兄弟 辱亲伤邻无情义
言行高傲气焰张,性情乖戾令人烦
朋附恶人弃亲友,认非为是恶名彰
尊亲伤心仍无怨,暗把双眼泪哭乾

(二)
或被人诱往他乡,或违娘亲别家眷
或因经商背行囊,或因婚娶离爹娘
时间荏苒年复年,音信全无不返乡
父母倚门日日望,挂心祈求儿平安

或在他乡不戒慎,突遭意外枝节生
或触法网系牢狱,或遭病磨苦在床
父母怜子心悲泣,怀忧成病难割弃
哀哀天下父母心,谁解其中真情意

(三)
远离益友交损友,师长训诲无疚愧
亲情呼唤不悔过,爹娘心绪万般愁
慈爱父母渐年迈,体弱鬓白形渐衰
浪子回头知是岸,青春年少不重来

(四)
年长学成走他乡,父孤母寡守空堂
起居病疾无人问,儿在遥远温柔乡
昼夜哭啼自嗟叹,亲情只在梦中见
总盼儿女把恩念,日日都能戏尊前

(五)
或持财食供妻儿,忘却双亲在堂上
或对妻儿每事依,尊长叮咛都不记
或未婚嫁是孝子,婚后忤逆逐渐增
父母微瞠即生怨,娇妻打骂却心甘
或携妻儿往他乡,别离爹娘无顾眷
从此消息音信断,爹娘挂肚又牵肠
如喝思浆思见面,未报平安寝难安
父母的恩德重如山
天下的子女难报偿

(1)
When the children reach adulthood
They break their parents’ hearts through disobedience and disrespect
They do not heed their parents’teachings and advice
Instead, they cast rude glares upon their parents
At school they do not obey their teachers’ guidance
At home they do not respect their parents’ words
They do not tell their parents when they leave the house
They do not greet their parents when they return home
They lack respect for their elders and verbally abuse their own kin
They offend their relatives and neighbors, with no concern for integrity

Their attitude is insolent, their temper hot
Their impulsive and spiteful temperament exasperates others
Falling in with hoodlums, they forsake their own friends and family
Doing wrong instead of right, they build a reputation of infamy
Yet parents continue to love their children without resentment
Alone, they shed countless tears

(2)
Perhaps these children are enticed to abandon their family for a faraway land
Perhaps they disobey their mothers and leave behind their loved ones
Maybe these children are constantly away on business
Maybe they become estranged from their parents after getting married
As time fades away with each passing year
there is no word from them and they never return home
Meanwhile the parents wait in anticipation every day
Always, they pray that all is well with their children

Perhaps these children become careless in foreign lands
Perhaps they fall victim to accidents and troubles
Maybe these children are jailed for breaking the law
Maybe they suffer ailments with great pain
The parentsshed tears of concern for their children
Sick with worry, they may even fall ill because of this inseverable bond

The hearts of all the world’s parents fill with such woe
Who can understand the love behind it?

(3)
As these children turn away from friends with integrity and draw near errant ones,
they ignore the advice from elders and teachers without remorse
Though their parents reach out to them with love, they do not repent
The parents’ minds are filled with worry
The loving parents age with the passing of time
Their health weakens, their hair turns gray,and their bodies deteriorate
The prodigal children may finally return remorseful and repentant
But youth is gone, never to be recovered

(4)
When the children grow to adulthood and move away
the parents are left behind to fend for themselves
These old folks pass their days with no one to care for them, even when sick
while their children live in comfort somewhere far away
Day and night, the parents sigh with lament
The family intimacy they yearn for is only to be found in dreams
How they hope that their children may remember the family bond
and come every day to be together with them

(5)
Perhaps the son sets aside food and money for his wife and children
But he forgets about his elderly parents
Perhaps the son goes along with his wife and children in every matter
But he never takes to heart any of his parents’ requests
Perhaps the son is good to his parents before he marries
But he gradually becomes disrespectful and defiant after marriage
The tiniest trace of irritability in his parents causes him to grow incensed
But he willingly endures physical and verbal abuse from his wife

Perhaps he sets off for a foreign land with his wife and children
and leaves behind his mother and father without any second thought
From then on, he loses touch with his folks making his mother and father
worry with gut-wrenching anxiety the parents long to see their son
They toss and turn at night when there is no news of his safety
The deep kindness of parents is as immense as the mountains
It is a kindness that is difficult to repay
The deep kindness of parents is as immense as the mountains
It is a kindness that is difficult to repay

Advertisements