报恩 Repaying Kindness

 

(一)
大众闻佛所说父母恩,顿足 胸情难禁
不知父母恩情重,始知自己是罪人
父母深恩如何报,佛陀再演梵法音
亲恩难报应当报,知恩肯报是英豪
左肩担父右担母,皮破血流又入骨
如此回报虽言巨,犹难报恩於万一
或有饥馑来侵袭,割股反哺亦不惜
如是报恩微如尘,不比哺育恩情深
或为爹娘需要故,剜眼割心捐身躯
打骨出髓无反顾,如此回报亦不足

(二)
大众闻言双泪垂,惭愧悲泣与哽咽
带罪之身云何报,粉身碎骨难回报
天下子女应忏悔,修身养性持十戒
大众闻言双泪垂,惭愧悲泣与哽咽
带罪之身云何报,粉身碎骨难回报
天下子女应忏悔,修身养性持十戒
仁民爱物勤布施,诚心广植父母福
父母恩重常忆念,书写广宣不厌倦
造经弘经行百善,父母喜乐得安详
不违如来圣教义,孝养敬顺能两全

(1)
After everyone heard the Buddha’s explanations on the kindness of parents,
they were overwhelmed with emotion and beat their chests in lament
They had been ignorant of their parents’ immense loving kindness
But now they realized that they themselves were guilty

How should they repay their parents’ profound kindness?
Once again the Buddha explained to them
While difficult, it is only right to repay parents’ kindness
To appreciate it and willingly repay it is the gallant way

Were one to carry one’s father on the left shoulder and mother on the right
such that one’s skin rips open, blood spills, and pain cuts to the bone
this kind of compensation is still hardly sufficient
It repays barely one ten-thousandth of their kindness

If a harsh famine should ravage the land and one were to cut off one’s own flesh
without hesitation to feed one’s parents
This manner of paying back their kindness is actually as minute as dust
It cannot compare with parents’ deep kindness of nurturing one throughout life
If when the parents needed it, one were to gouge out one’s eyes, cut out one’s heart
or if one were to willingly beat one’s bones until the marrow spilled out
this still would not be enough to repay one’s parents

(2)
As all listened to the Buddha’s words, tears streamed from their eyes
Filled with shame, they were choked with sobs
Being so guilty,how can they repay this kindness?
Even if they died torturously for their parents it would still not be enough

The children of the world should repent with remorse
They must cultivate their character, and uphold the Ten Precepts

As all listened to the Buddha’s words, tears streamed from their eyes
Filled with shame, they were choked with sobs
Being so guilty, how can they repay this kindness?
Even if they died torturously for their parents,it would still not be enough
The children of the world should repent with remorse
They must cultivate their character, and uphold the Ten Precepts

They must be kind to others, cherish all things and be diligent in giving
They must be sincere and earnest in sowing blessings for their parents’ sake
They must constantly be mindful of their parents’ immense kindness
They must write it down and proclaim it untiringly
They should promote the sutras and do all kinds of charitable deeds
so that their parents may have a joyous and peaceful life
By upholding the sage teachings of the Buddha,
They can fulfill their inherent duty to their parents

Advertisements